Mea Culpa: Was the tache a little rash?

Questions of usage and style in last week’s Independent

John Rentoul
Saturday 04 January 2020 08:48 EST
Comments
Lip service: Harry Harris, US ambassador to South Korea
Lip service: Harry Harris, US ambassador to South Korea (AP)

We used the dead phrase “weather conditions” in a front-page news story in the Daily Edition last week. “Australia is bracing itself for a new wave of dangerous weather conditions in the next two days,” the story concluded. After the action and drama of the first half of the sentence the clunkiness rang like a cracked bell. And how can you have a wave of conditions?

The longer version of the story inside got it right: “Australia braced itself for a fresh wave of dangerous weather in the next two days, with high winds and temperatures again set to reach 45C or more.” A better way of shortening that to fit on the front page would have been: “Australia is bracing itself for a new wave of winds and high temperatures in the next two days.”

Basis point: We used another deadening phrase in an article about Parkinson’s disease, in which we said: “Around 145,000 people are diagnosed with Parkinson’s disease on an annual basis.” As Mick O’Hare pointed out, “every year” would be so much better.

And a partridge in a pear tree: Paul Park, another reader, enjoyed our report of Harry Harris, the US ambassador to South Korea, being harassed for having a moustache. He quibbled, however, with our explanation of the objections to Mr Harris’s face-furniture: “Some critics have apparently connected it to Japan’s colonial rule of Korea, during which all eight governor-generals had moustaches.”

As Paul said, the conventional plural is “governors-general”.

Short hole: We are used to a window not being literally a hole in a wall because of the transfer window in football, which I think is like an expensive game of musical chairs. But if we must use it metaphorically to mean a period of time, we should remember that it is a metaphor. In an article about 1917, Sam Mendes’s film about the First World War, we said he began filming in April, and “was locked into a Christmas Day release, giving him an unusually short window to complete a film of this scale”. How can you have a short window? This would make more sense either as a small window or a short time.

Join our commenting forum

Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies

Comments

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in