Sporting Vernacular 15. TENNIS TERMINOLOGY
Your support helps us to tell the story
From reproductive rights to climate change to Big Tech, The Independent is on the ground when the story is developing. Whether it's investigating the financials of Elon Musk's pro-Trump PAC or producing our latest documentary, 'The A Word', which shines a light on the American women fighting for reproductive rights, we know how important it is to parse out the facts from the messaging.
At such a critical moment in US history, we need reporters on the ground. Your donation allows us to keep sending journalists to speak to both sides of the story.
The Independent is trusted by Americans across the entire political spectrum. And unlike many other quality news outlets, we choose not to lock Americans out of our reporting and analysis with paywalls. We believe quality journalism should be available to everyone, paid for by those who can afford it.
Your support makes all the difference.AS THE world's best tennis players converge on the Stade Roland Garros for the French Open, it is fitting to observe that much of the sport's vocabulary reflects its Gallic origins.
The earliest uses of the word "tennis" itself included "tenetz", "teneys" and "tenes", which all point to the Old French tenir, to hold (hence "receive"), which was thought to be shouted by the server as a warning. Another French- rooted word is "racket", from raquette, which originally meant "palm of the hand".
The scoring system is based on the clock face, and Real Tennis courts in 16th and 17th century France marked off the quarters as 15, 30 and 45 (later simplified to 40). Terms with specifically French roots include "love", derived from l'oeuf (egg), which resembles a zero, and "deuce", a corruption of deux a gagner, or "two to win".
Chris Maume
Join our commenting forum
Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies
Comments