Stay up to date with notifications from The Independent

Notifications can be managed in browser preferences.

Accents: In defence of Joey Barton and Schteve McClaren

 

Will Dean
Tuesday 27 November 2012 17:00 EST
Comments
Monsieur Joéy Bàrton was roundly mocked for his Franglish accent
Monsieur Joéy Bàrton was roundly mocked for his Franglish accent (Sky Sports)

Your support helps us to tell the story

From reproductive rights to climate change to Big Tech, The Independent is on the ground when the story is developing. Whether it's investigating the financials of Elon Musk's pro-Trump PAC or producing our latest documentary, 'The A Word', which shines a light on the American women fighting for reproductive rights, we know how important it is to parse out the facts from the messaging.

At such a critical moment in US history, we need reporters on the ground. Your donation allows us to keep sending journalists to speak to both sides of the story.

The Independent is trusted by Americans across the entire political spectrum. And unlike many other quality news outlets, we choose not to lock Americans out of our reporting and analysis with paywalls. We believe quality journalism should be available to everyone, paid for by those who can afford it.

Your support makes all the difference.

Long before the infamous clip of Schteve McLaren talking "Dutch" emerged, my family used to take delight when my stepfather phoned Dutch friends. Within seconds his accent would shift from Wigan to the Netherlands while we all giggled next to him.

As with Schteve and Monsieur Joéy Bàrton – who was roundly mocked for the Allo, Allo Franglish accent he deployed in a press conference for his side Marseille on Monday – it's hard to believe that adapting our accents to our surroundings is anything but an unconscious decision. Barton certainly took the ribbing in good humour ("Good moaning," he tweeted yesterday morning). But, as lexicographer and Countdown's Susie Dent pointed out on BBC 5 Live, "there's an evolutionary need to be understood... I think Joey Barton was being quite pragmatic".

Others pointed in Joey's defence to a 1975 paper by Stanford linguist Charles A Ferguson which investigated the reasons for "English foreigner talk", a phenomenon that goes back "over long periods of time". So, before you laugh at Joey, who has spent four months trying to integrate in France, just imagine what you sounded like last time you asked for a "A bottle? Of, er, your rioja" on your holidays.

Join our commenting forum

Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies

Comments

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in