Weather Wise
Your support helps us to tell the story
From reproductive rights to climate change to Big Tech, The Independent is on the ground when the story is developing. Whether it's investigating the financials of Elon Musk's pro-Trump PAC or producing our latest documentary, 'The A Word', which shines a light on the American women fighting for reproductive rights, we know how important it is to parse out the facts from the messaging.
At such a critical moment in US history, we need reporters on the ground. Your donation allows us to keep sending journalists to speak to both sides of the story.
The Independent is trusted by Americans across the entire political spectrum. And unlike many other quality news outlets, we choose not to lock Americans out of our reporting and analysis with paywalls. We believe quality journalism should be available to everyone, paid for by those who can afford it.
Your support makes all the difference.MORE THAN half the lyrics to be heard in the Eurovision Song Contest on Saturday mention aspects of the weather. After eliminating repetitions, we find two references to `weather', one to `clouds', and one to `summer'. `Sky' (or `skies'), `sun' and `storm' appear four times, but first place is shared by `wind' and `rain' each occurring five times.
I fear we must again award nul points to Norway for "Summer for Ever" and its "oh, oh, oh, oh, Summer for ever you said" chorus. That's just not how the seasons work.
Croatia's "May the sun never rise" and the Macedonian entry "Somebody stop the dawn" similarly appear to cherish unrealistic dreams. The Swedish song is also confusing, when it says: "The heavy clouds drifted away into the winds". Surely, even in Sweden, clouds cannot drift against the wind.
The UK entry is the most autumnal: "Leaves are falling ... I would drive through the rain ... through the storm I call your name" though calling while driving through a storm seems rather fruitless.
The Netherlands begins: "Holland was just cool and cold/And especially the weather/The wind was never still" - a good description of the possibly windy conditions over flat terrain.
The Estonians promise to "challenge every storm that comes along", a more upbeat message than the Poles' "Your words bring out a melody, but all I hear is rain". The Portuguese are "wandering under a clear blue sky". In Hungary, however, "the sun is going down and it's about to rain".
Join our commenting forum
Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies
Comments