St Andrew's Day: 14 Scottish phrases you've probably never heard - and what they mean
"Git awa' an bile yer heid lad"
Your support helps us to tell the story
From reproductive rights to climate change to Big Tech, The Independent is on the ground when the story is developing. Whether it's investigating the financials of Elon Musk's pro-Trump PAC or producing our latest documentary, 'The A Word', which shines a light on the American women fighting for reproductive rights, we know how important it is to parse out the facts from the messaging.
At such a critical moment in US history, we need reporters on the ground. Your donation allows us to keep sending journalists to speak to both sides of the story.
The Independent is trusted by Americans across the entire political spectrum. And unlike many other quality news outlets, we choose not to lock Americans out of our reporting and analysis with paywalls. We believe quality journalism should be available to everyone, paid for by those who can afford it.
Your support makes all the difference.It's St Andrew’s Day today - the day celebrating the patron saint of Scotland.
St Andrew was born in Bethsaida, in Galilee – now Israel. Along with his brother Peter, Andrew was the first of Jesus’ 12 disciples. As well as being the patron saint of Scotland, St Andrew is the patron saint of Romania, Greece, Russia, Poland, Ukraine and Barbados.
For the occasion, Google has published a patriotic doodle featuring the Loch Ness monster and the Saltire.
Here are 14 Scottish phrases you may not have heard of:
“Yer bum’s oot the windae” (Your bum is out the window) – You’re literally talking rubbish.
“Sewn wi’ a hate needle an’ a burnin’ threed” (Sewn with a hot needle and burning thread) – Bad stitching on a garment that falls apart easily
“Ma heid’s mince” (My head is mince) - My head’s mixed up
“It wis hoachin'” – It was busy
“Haud yer wheesht!” – Hold your tongue
“Dinnae fash yersel” – Don’t worry yourself
“Whit’s fur ye’ll no go by ye!” – What’s meant for you won’t pass you by
“Lang May Yer Lum Reek” – Long may your chimney smoke – May you live for a long time
“Ah dinnae ken” – I don’t know
“Yer a wee scunner!” – You are disgusting
“It gies me the boak” – It makes me feel sick
“Gie it laldy” – Give it your all – go for it!
“Sorry for my tartle” – Tartle is a completely unique Scottish word, meaning the hesitation when trying to remember someone’s name – Sorry for forgetting your name
"Git awa' an bile yer heid" - Get away and boil your head
Subscribe to Independent Premium to bookmark this article
Want to bookmark your favourite articles and stories to read or reference later? Start your Independent Premium subscription today.
Join our commenting forum
Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies
Comments