Stay up to date with notifications from The Independent

Notifications can be managed in browser preferences.

Inuit lawmaker who intended to speak Greenlandic stopped from addressing the Danish Parliament

A lawmaker representing Greenland in Denmark’s Parliament was asked to leave the podium of the assembly because she intended to speak only in Greenlandic

Jan M. Olsen
Friday 04 October 2024 04:20

Your support helps us to tell the story

Our mission is to deliver unbiased, fact-based reporting that holds power to account and exposes the truth.

Whether $5 or $50, every contribution counts.

Support us to deliver journalism without an agenda.

Head shot of Louise Thomas

Louise Thomas

Editor

A lawmaker representing Greenland in Denmark’s Parliament was asked to leave the podium of the assembly because she intended to speak only in Greenlandic — the Inuit language of the sparsely populated Arctic island — frustrating uncomprehending legislators and highlighting strained relations within the Danish Realm.

Aki-Matilda Hoegh-Dam, from the social democratic Siumut party, is at the center of a debate about whether lawmakers from Greenland and the Faeroe Islands can speak in their own tongues before the Danish parliament. The two semi-independent territories that are part of the Danish Realm, each hold two seats in the Folketing in Copenhagen.

During a traditional debate day Thursday, where parties’ political affairs spokespeople explain their party’s line, Hoegh-Dam stepped up to the podium and said she would only speak in the official language of Greenland. She had beforehand distributed a translation of her speech to the members of the assembly.

Parliament Speaker Søren Gade told her that “one cannot debate a speech ... if the speech is not also delivered in Danish” and asked her to step down. He added that she had been informed last year that Greenlandic and Faeroese lawmakers can speak in their local tongues if they themselves translate it into Danish immediately afterward. Hoegh-Dam said she had no intention of doing that.

Danish, which is taught in Greenland's schools, is the language in the Copenhagen assembly. Hoegh-Dam demands simultaneous interpretation. Gade has said that the Folketing is not geared for that but Greenlandic and Faeroese lawmakers can get extra funds to hire translators.

The other Greenland lawmaker in Denmark — Aaja Chemnitz of the left-leaning Inuit Ataqatigiit — spoke in Danish Thursday evening. Later, her party said it backed Hoegh-Dam's stance.

Greenland was a colony under Denmark’s crown until 1953, when it became a province in the Scandinavian country. In 1979, the island was granted home rule, and 30 years later Greenland became a self-governing entity. But Denmark retains control over justice, foreign and defense affairs. However, relations have been tense between the two. including because of revelations of misconduct by Danish authorities in Greenland during the 20th century.

A movement for the vast island’s independence has intensified over the past two decades. Greenland, which has a population of some 57,000 and whose main export is fish, still relies heavily on Denmark for annual financial support, which is budgeted to be 4 billion kroner (nearly $600 million) in 2024.

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in