The Collector Of Worlds, by Iliya Troyanovtrans William Hobson

Through Asia and Africa with the invisible man

Reviewed,Nicholas Murray
Thursday 17 July 2008 19:00 EDT
Comments

Your support helps us to tell the story

From reproductive rights to climate change to Big Tech, The Independent is on the ground when the story is developing. Whether it's investigating the financials of Elon Musk's pro-Trump PAC or producing our latest documentary, 'The A Word', which shines a light on the American women fighting for reproductive rights, we know how important it is to parse out the facts from the messaging.

At such a critical moment in US history, we need reporters on the ground. Your donation allows us to keep sending journalists to speak to both sides of the story.

The Independent is trusted by Americans across the entire political spectrum. And unlike many other quality news outlets, we choose not to lock Americans out of our reporting and analysis with paywalls. We believe quality journalism should be available to everyone, paid for by those who can afford it.

Your support makes all the difference.

This novel brings off a skilful and nuanced representation of the traveller Sir Richard Burton, which could so easily have been no more than a rambunctious portrait of a Great British Eccentric. Like Burton, the Bulgarian-German Iliya Troyanov was put on the road early in life and has lived in different worlds. What he does in this novel, fluently translated by William Hobson, is to filter Burton through different lenses: it's as much a picture of how he was seen as that will-o'-the-wisp, "the man himself".

The novel is constructed in three movements based on three famous journeys: to India, the Mecca hajj in disguise, and the East African hunt for the source of the Nile with John Hanning Speke. In the first, Troyanov invents an encounter between Burton's former servant, Naukaram, and a professional letter-writer, which enables his presence to be conjured through Indian eyes, stripped of any Anglocentric warp. Burton is shown, for all his passionate prejudices, as someone who genuinely listened, eager to learn local languages and describe the customs of the country.

"No one else could enter so easily into another person's world as he could," Naukaram tells his scribe, the latter becoming more and more engaged, adding his own embellishments. Troyanov loves the art of storytelling, and has a real gift for evoking colours, sounds and stenches. His narrators are drunk on the stories through which they pay their own tribute to Burton, that master of self-invention.

Those who provided a backdrop in his books take centre-stage. Troyanov is also fascinated, as was Burton, by the belief systems which clashed in India, Africa and the Middle East. He cleverly sets up a dialogue between Ottoman officials trying to establish Burton's true motives for the hajj. One sceptical bureaucrat opines that because Burton "believes in everything and nothing, he can... transform himself into any precious stone." The "truth" about Burton is somewhere here: the need to re-invent oneself, to experience the freedom of knowledge with optional commitment - the prerogative of the traveller throughout the ages.

The final section of this vividly told novel follows Burton and his testy rival Speke in search of the source of the Nile. Burton's servant, Bombay, who will share the horrors of this journey brought frighteningly alive, watches him observing a fishing village, "like a sponge, absorbing everything, taut, full of avid attention." This capacious, shrewd but non-judgemental narrative derives its strength from that quality.

Join our commenting forum

Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies

Comments

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in